Шиммель ("Фауст")


Шиммель ("Фауст")
Смотри также Творчество Тургенева

Учитель немецкого языка у соседей Приимкова. "Старый немец в коротеньком коричневом фраке, чистый, выбритый, потертый, с самым смирным и честным лицом, с беззубой улыбкой, с запахом цикорного кофе". При чтении Гетевского "Фауста" Павлом Александровичем "один нарушал тишину" — "Удивительно! возвышенно!" — твердил он, изредка повторяя: "а вот это глубоко!" — "Боже, как прекрасно!" — произнес он с умилением, когда последняя страница "Фауста" была прочтена. Растроганный поэмой, он "поднял глаза к небу". — "Сколько звезд, — медленно проговорил он, понюхав табаку: — и это ее миры, — прибавил он и понюхал в другой раз". "Седовласый, но аккуратный младенец", убежден, что "после нравственного удовольствия физический отдых необходим". Поет "довольно приятным басом", несколько фальшивя, но "с чувствительным выражением". "В свое время был малый не промах". — "О да, и я мог постоять за себя! — говорил он "с важностью". — Когда я был студентом, о-хо-хо! — Больше ничего он не сказал..."


Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». . 1908-1914.

Смотреть что такое "Шиммель ("Фауст")" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.